pti recapitulatif de se ke ve reelement dire les parole de lalbum zimmer483

pti recapitulatif de se ke ve reelement dire les parole de lalbum zimmer483
TOTGELIEBT •

Bill : Cette chanson décrit quand on crée soit-même des distances avec une personne
que l'on
a aimé autrefois. Et on peut rien y faire. Ca m'est déja arri,
je sortais
avec une fille et j'avais juste à regarder notre relation mourir.



• SPRING
NICHT •

Bill : C'est vraiment une chanson triste. Elle parle Du suicide

To
m : Certaines personnes ont parfois le sentiment que la vie ne vaut plus la peine d'être
véc
ue.

Bill :
Et étant étranger, tu ne peux qu'être impuissant. C'est Ce qu'on veut dire dans
c
ette chanson : il n'y a pas raison de tout abandonner ! Il y aura forcément un moment ou tout ira mieux !
H
eureusement, je n'ai jamais ressenti ca.
Mais o
n a reçu beaucoup de lettres de fans l'année dernière, et il y avait tellement de doutes dans ces lettres.
ils nous ont écrit que nos chansons faisaient qu'ils allaient mieux.
Ca nou
s a très touché





• H
EILIG •

Bill : On a écrit cette chanson pour les gens qui comptent beaucoup dans nos vies.
P
endant un long moment , j'ai eu beaucoup de mal à décrire ces sentiments.
Ca tournait toujours autour de l'amour. Puis après, on a progressé avec le mot Heilig - Sacré.
Ca décriv
ait parfaitement.
Quoi qu
'il se passe, ces personnes seront toujours une très grande partie de nos vie

Georg
: Nos familles sont ces personnes

Gus
tav : et nos amis. Georg Tom et Bill sont très importants pour moi



• W
O SIND EURE HÄNDE ? •


B
ill : L'idée de cette chanson vient de nos concerts. Notre Schrei Tour était magnifique.
On vou
lait faire une chanson de remerciements à nos fans.
Pour le 483 tour, on voulait une chanson avec laquelle on pourrait
partage
r plein de truc avec les fans, et voilà qui est fait.



• ST
ICH INS GLÜCK •

Tom
: Elle parle d'une fille qui est sous l'emprise de la drogue. Chaque année, les gens qui
se mettent à la drogue sont de plus en plus jeunes.
Dans chaqu
e boum, dans chaque fêtes, des gens se droguent, c'est vraiment une merde.


Bill : Dans le buisness de la musique, beaucoup de gens se droguent, et on en parle aussi.
On
remarque que autour de nous, personne ne se drogue, on est dépendant.
Et
la drogue ca n'a jamais été une solution pour nous



• ICH BR
ECH AUS

Bill : c'est vraiment une chanson bornée. Je suis vraiment tétu moi-même.
Je
dois tout faire, et je ferai n'importe quoi pour le faire.
J
e peux pas supporter les gens qui me disent ce que je dois faire.
On e
st habitué aux gens qui nous disent " écoute ,
j'ai
fait ca pendant 20 ans et je te dis que tu dois le faire comme ca !"
J
'ai deja ressenti ca. Je ne veux pas être préfabriqué.
Je
veux juste faire ce que je veux, et m'impliquer dans ce que je veux faire.
J'a
i pas envie de chanter une chanson que je n'aime pas,
et
je veux pas me coiffer D'une manière que je n'aime pas.
Le
s producteurs le savent et sont habitués



REDEN •

Tom : C'est l'histoire d'une relation sexuelle entre une fan et moi. vous avez pu lire des
truc
s sur ce sujet dans le dernier Bravo. Le Lendemain matin, je voulais pas raconter ce qui c'était passé à Bill ,
Gus
tav et Georg, mais ils m'ont fait cracher le morceau.
De
toute facon, c'est une chanson qui me touche beaucoup, ca raconte ce qui c'est passé ce jour là {rires}



• NA
CH DIR KOMM NICHTS •

Bi
ll : Quand je sors avec une fille, je suis juste focalisé sur elle.
Après
seulement, elle apprend a me connaître.
Et Quan
d ca casse, je peux pas imaginer ressortir avec quelqu'un d'autre.
Parce
que je lui ai tout donné.
Et pui
s, je commence à me haïr moi-même, pour le fait que je
s
uis tombé bien bas et que je me suis éloigné de tout le monde

To
m : C'est drôle, je ressens exactement le même truc pour mon chien,
je p
eux pas imaginer en avoir un autre.



WIR STERBEN NIEMALS AUS

Bill
: Tom a beaucoup de souvenirs sur cette chanson

Tom : c
'est la seule chanson à laquelle je suis sensible {grimaces}

Bi
ll : En fait on croit, que quand quelqu'un quitte ce monde, une partie de lui ne disparait jamais.
On peu
t pas imaginer que quelqu'un soit parti pour toujours.
Et
sans se soucier du temps que ca prendra, personne ne peut nous enlever notre musique



• VERGE
SSENE KINDER •

Bill : cette chanson nous a été inspirée de nos fans. On a reçu beaucoup de lettres de
gens qui tra
versaient des périodes difficiles.
Ces gens qui s
ont si jeunes et déja seuls au monde, et qui ont une vie dure.
Ils
vivent renfermé sur eux-même et personne ne se soucie d'eux.
Nou
s avons écrit cette chanson pour que les gens les remarquent.
ell
e est dédiée aux enfants à qui personne ne pense.



• AN DIESER S
EITE {ICH BIN DA} •

Bill : cette
chanson est dédiée aux gens qui étaient là pour nous soutenir ces six derniers
m
ois, nos familles, nos amis. On voulait leur redonner quelque chose en retour.
Il
n'y a rien de mieux que de savoir que quelqu'un est là pour toi, quelqu'un sur qui tu peux compter.
Je n'avais pas
apellé mon meilleur ami depuis un bon bout de temps, mais je savais qu'il était là pour moi.
Même
jusqu'à la fin du monde, il serait là pour moi.
O
n veut dire à ces gens que nous aussi, on est là pour eux.
Peu imp
orte ce que j'aie à faire, si un ami m'appelle en disant ' j'ai besoin de toi',
e
t Bien je laisserai tout tomber pour aller l'aider

# Posté le mercredi 07 mars 2007 08:47

pr les titre

pr les titre
Le deuxième album du groupe Zimmer 483 sortira en France le 26vrier, 3 versions seront disponible à le vente :

-
Edition Import De Luxe Limitée. Cette édition, limie à 5 000 ex, sera sous format digipack. Elle contiendra les 12 nouveaux titres en Allemand + 1 DVD bonus.


1. Übers Ende der Welt
2.
Totgeliebt
3. Spring nicht
4
. Heilig
5. Wo sind eure nde
6. Stich ins Glück
7. Ich brech aus
8. Reden
9. Nach dir kommt nichts
1
0. Wir sterben niemals aus
11. Vergessene Kinder
12. An deiner Seite (Ich bin da)

1
. Fotoshooting "Zimmer 483" (DVD)
2.
Interview (DVD)
3. Making of bers Ende der Welt" Video (DVD)
4. bers Ende der Welt" Video (DVD)


-
Edition fraaise (normale). Elle incluera 12 nouveaux titres en Allemand + les paroles des nouveaux titres traduites en français + 2 titres en anglais en exclu : Monsoon et Ready, Set, Go (version anglais de Übers Ende Der Welt).

-
Edition spéciale pour les magasins Carrefour. Ce sera une édition limitée qui reprendra exactement le me contenu que ldition française "normale", avec, en plus, un objet collector...surprise...
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le mercredi 07 mars 2007 08:50

extrait

extrait
extrair c'est ic ===lalalalala===

# Posté le mercredi 07 mars 2007 08:52

c tt un art

visioner c extra bill n'aime pas danser et pr ten je kiff lol

# Posté le mercredi 07 mars 2007 08:58

c'est bon a savoir

c'est bon a savoir
Ce n'était pas la premiere fois que vous venez jouer en France, un pays l'on n'est pas très fort pour les langues étrangères, mais vousn'avez pas été surpris de voir et d'entendre la presque totalité du public chanter pratiquement toutes vos chansons ?


Bill:On s'y attendait quand meme un petit peu pisqu'on avait vu que le public chantait dépas mal.Mais on a quand meme été un peu surpris, parce que la ça a ésuper pe,ndant tout la show.
Tom
:On est d'autant impressionés que nous sommes plutôt fainéants sur les langues étrangères.On ne parle pas un mot de françaisa demande à voir]alors voir autant de fans y arriver aussi bien reste étonnant pour nous.


Sur scène, vous arrivez à fixer votre attention sur certains fans, sur des regards, ou vous regardez le public dans son ensemble?


B
ill:Je joue beaucoup avec le public quand je suis sur scène.Je suis vraiment en contact avec lui.Bon, c'est vrai que c'est difficile quand c'est une grande salle.Mais dans les petites, comme à Paris, on arrive à distinguer des visages.
T
om:C'est vrai que quand on est sur scème pendant une heure et demi dans des petites salles, on peut presque dire qu'on pourrait reconnaître tout le monde à la fin du concert.On retient des visages et on reconnt certains de ceux que l'on a déjà vu auparavant.


Y
a-t-il des fans de mangas dans le groupe et aimeriez-vous voir un manga tokio Hotel un jour ?


Bill:En allemagne, on va souvent au cinéma voir des films dans ce style.je suis très impressioné par la qualité de l'animation, surtout quand on sait que la plupart de ces dessins animés sont réalisés en très peu de temps.Je ne dirais pas que je suis un vrai fan de manga, je n'en lis pas, mais je trouve que le stytle est sympa.


O
ù en etes-vous de votre album en Anglais ?


On l'enregistre petit à petit, dès que l'on a du temps libre,mais il ne sera destiné qu'au marché anglais, pour la compréhension.Il s'agit d'une traduction littérale de nos textes et sortira sous le titre Scream.


Tu n'as pas de difficuls en anglais ?


No
n, ce n'est pas si dur que ça, j'ai meme déjà chanté en japonais pour notre premier single.Mais je préfére de loin continuer à écrire et chanter en Allemand.


Qu
i est le moin s'age dans le groupe ?
On dit que c'est toi, Tom...


N
on, il ne faut rien exarer.
B
ill:On ne peut pas dire qu'il y a un dingue dans le groupe.On a chacun des moments où on se laisse aller plus qud'autre de meme qu'on peut-etre de bonne ou de mauvaise humeur suivant les jours.On ne peut pas généraliser.

# Posté le mercredi 07 mars 2007 09:00